历史民族史 > 回回译语 书名,明代编纂的《华夷译语》之一种。洪武三年(1370),太祖朱元璋命回回人马沙亦黑与火源洁编纂。一说编于元末明初或永乐五年(1407)。分两种:一种为“杂字”,一种为“耒文”。以各民族通用字为主,附以汉译,一般称为乙种本。今存会同馆编《译语》,无“耒文”,仅有汉文音注、翻译词汇,一般称为丙种本。本书以波斯文、阿拉伯文分17门,收录词语674条(或655条),亦有少量塔吉克语。基本属波斯语、汉语辞典性质。两种版本均有传世。中、日、英、法、德等国均有收藏。 回回译语相关 郭尔罗斯前旗郭罗克善后事宜郭齐哈摆牙喇壮大剖阿里部族部落部族军部族官部落使部道族部落联盟高七高王高云高仁高方高禾高州高欢高杞高附高松高昌高定 每日一字一词 每日一字:𠐙 每日一成语:遗簪坠珥 每日一词语:蔞室 每日一诗词:元宫词(一百三首)